A képzés hálóterve
A fordító és tolmács mesterképzési szak hálóterve
Tárgyak (tantárgycsoportonként) |
1. félév |
2. félév |
3. félév |
4. félév |
óraszám/értékelés/kredit |
||||
Alapozó ismeretek | ||||
Bevezetés a fordítás és tolmácsolás elméletébe | 2/ko/4 |
|||
Bevezetés a nyelvi közvetítés elméletébe és gyakorlatába | 2/gyj/3 |
|||
Szakmai nyelvhelyességi ismeretek | 2/ko/3 |
|||
Szakmai és interkulturális alapismeretek | 2/ko/3 |
|||
Európai uniós alapismeretek | 2/ko/4 |
|||
Terminológiai alapismeretek | 2/ko/5 |
|||
1. idegen nyelvi nyelvhelyességi ismeretek | 2/ko/2 |
|||
Szakmai törzsképzés | ||||
Számítógépes fordítástámogatás | 1/gyj/2 |
|||
Számítógépes projektmenedzselés | 1/gyj/2 |
|||
Fordítástechnika: 1. idegen nyelv - magyar I. | 2/gyj/2 |
|||
Fordítástechnika: magyar - 1. idegen nyelv I. | 2/gyj/2 |
|||
Fordítástechnika: 1. idegen nyelv - magyar II. | 2/gyj/2 |
|||
Fordítástechnika: magyar - 1. idegen nyelv II. | 2/gyj/2 |
|||
Fordítástechnika: 2. idegen nyelv - magyar I. | 2/gyj/2 |
|||
Fordítástechnika: 2. idegen nyelv - magyar II. | 2/gyj/2 |
|||
Tolmácsolástechnika: 1. idegen nyelv - magyar I. | 2/gyj/2 |
|||
Tolmácsolástechnika: magyar - 1. idegen nyelv I. | 2/gyj/2 |
|||
Tolmácsolástechnika: 1. idegen nyelv - magyar II. | 2/gyj/2 |
|||
Tolmácsolástechnika: magyar - 1. idegen nyelv II. | 2/gyj/2 |
|||
Tolmácsolástechnika: 2. idegen nyelv - magyar I. | 2/gyj/2 |
|||
Tolmácsolástechnika: 2. idegen nyelv - magyar II. | 2/gyj/2 |
|||
Gazdasági alapismeretek és terminológia | 3/gyj/4 |
|||
Jogi alapismeretek és terminológia | 3/gyj/4 |
|||
1. idegen nyelvi nyelvgyakorlat I. | 2/gyj/0 |
|||
1. idegen nyelvi nyelvgyakorlat II. | 2/gyj/2 |
|||
2. idegen nyelvi nyelvgyakorlat I. | 2/gyj/0 |
|||
2. idegen nyelvi nyelvgyakorlat I. | 2/gyj/2 |
|||
Fordítási specializáció | ||||
Irányított önálló nyelvtechnológiai foglalkozás I. | 2/gyj/3 |
|||
Irányított önálló nyelvtechnológiai foglalkozás II. | 2/gyj/3 |
|||
Szakmai gyakorlat | 2/gyj/4 |
|||
Szakfordítás: 1. idegen nyelv - magyar I. | 2/gyj/2 |
|||
Szakfordítás: magyar - 1. idegen nyelv I. | 2/gyj/2 |
|||
Szakfordítás: 1. idegen nyelv- magyar II. | 2/gyj/2 |
|||
Szakfordítás: magyar - 1. idegen nyelv II. | 2/gyj/2 |
|||
Szakfordítás: 2. idegen nyelv - magyar I. | |
2/gyj/2 |
||
Szakfordítás: 2. idegen nyelv - magyar II. | |
2/gyj/2 |
||
Választható tolmácsolási kurzusok 1: 1. idegen nyelv | |
2/gyj/2 |
||
Választható tolmácsolási kurzusok 2: 1. idegen nyelv | 2/gyj/2 |
|||
Választható tolmácsolási kurzusok 1: 2. idegen nyelv | 2/gyj/2 |
|||
Választható tolmácsolási kurzusok 2: 2. idegen nyelv | 2/gyj/2 |
|||
Szabadon választható kurzusok: Összesen 6 kredit | ||||
Szakdolgozati konzultáció 1. | 2/gyj/10 |
|||
Szakdolgozati konzultáció 2. | 2/gyj/10 |
|||
Tolmácsolási specializáció | ||||
Irányított önálló nyelvtechnológiai foglalkozás I. | 2/gyj/3 |
|||
Irányított önálló nyelvtechnológiai foglalkozás II. | 2/gyj/3 |
|||
Szakmai gyakorlat | 2/gyj/4 |
|||
Konszekutív tolmácsolás: 1. idegen nyelv - magyar I. | 2/gyj/2 |
|||
Konszekutív tolmácsolás: magyar - 1. idegen nyelv I. | 2/gyj/2 |
|||
Konszekutív tolmácsolás: 1. idegen nyelv - magyar II. | |
2/gyj/2 |
||
Konszekutív tolmácsolás: magyar - 1. idegen nyelv II. | |
2/gyj/2 |
||
Konszekutív tolmácsolás: 2. idegen nyelv - magyar I. | |
2/gyj/2 |
||
Konszekutív tolmácsolás: 2. idegen nyelv - magyar II. | 2/gyj/2 |
|||
Választható szakfordítási kurzusok 1: 1. idegen nyelv | 2/gyj/4 |
|||
Választható szakfordítási kurzusok 2: 1. idegen nyelv | 2/gyj/2 |
|||
Választható szakfordítási kurzusok 1: 2. idegen nyelv | 2/gyj/2 |
|||
Választható szakfordítási kurzusok 2: 2. idegen nyelv | 2/gyj/2 |
|||
Szabadon választható kurzusok: Összesen 6 kredit | ||||
Szakdolgozati konzultáció 1. | 2/gyj/10 |
|||
Szakdolgozati konzultáció 2. | 2/gyj/10 |
|||
Kontaktórák száma: | 1200 |
Jelmagyarázat:
gyj: gyakorlati jegy
ko: kollokvium
A fordítási specializáció célja a professzionális fordításhoz szükséges kompetenciaelemek hangsúlyos fejlesztése a hálóterv, illetve a vonatkozó kurzusleírások által meghatározott főbb tartalmi egységek szerint.
A fordítási specializáció felvételének feltétele a vonatkozó kurzusok teljesítése.
A specializáció sikeres teljesítése a vonatkozó jogszabályi előírásoknak megfelelően fordítási és tolmácsolási tevékenység végzésére jogosítja fel az oklevél birtokosát.
A tolmácsolási specializáció célja a professzionális tolmácsoláshoz szükséges kompetenciaelemek hangsúlyos fejlesztése a hálóterv, illetve a vonatkozó kurzusleírások által meghatározott főbb tartalmi egységek szerint.
A tolmácsolási specializáció felvételének feltétele a vonatkozó kurzusok teljesítése, az érintett oktatók ajánlása, valamint a felvételi vizsga sikerese teljesítése.
A specializáció sikeres teljesítése a vonatkozó jogszabályi előírásoknak megfelelően tolmácsolási és fordítási tevékenység végzésére jogosítja fel az oklevél birtokosát.